9.11.12

HOAX: Origen de la palabra "shit"

Circula desde: 2002, versionando uno anterior.
Texto:
Estiércol: En los siglos XVI y XVII, todo tenía que ser transportado por barco y aún no se había inventado el abono industrial. Así pues, grandes cargamentos de estiércol eran muy frecuentes.Se llevaba en seco ya que pesaba mucho menos que húmedo, pero una vez que el agua del mar lo tocaba, no solo se hacía más pesado, sino que el proceso de fermentación comenzaba de nuevo. El resultado de esto era GAS METANO. Como se guardaba empaquetado bajo cubierta, podemos imaginarnos lo que ocurría.El Metano empezaba a acumularse en las bodegas y al primero que de noche se acercara con una antorcha... ¡BOOOOM!
Muchos barcos se destruyeron, hasta que se dieron cuesta de lo que ocurría. Entonces empezaron a poner un sello sobre los cargamentos con el distintivo: 'Ship High In Transit' -S.H.I.T.- ("Embarcar en Alto para el Tránsito") para que los marinos lo colocaran en alto sobre la cubierta y ningún agua pudiera tocar este cargamento tan volátil que producía el metano.Así se acuñó el término 'S.H.I.T' (Ship High In Transport) que se ha utilizado a través de los tiempos y a diario (SHIT = MIERDA). También en Francés y ahora en Castellano.La mayoría desconocíamos el nacimiento de esta expresión, ¿verdad?
Traduzco de Douglas Harper's Online Etimology Dictionary:
Shit (sustantivo)-Del anglosajón scitte, "purga," del mismo origen que el verbo to shit. El sentido de  "excremento" data de 1580 aproximadamente. Su uso como "persona odiosa" está registrado por lo menos desde 1508; con el significado de "mala fortuna" o "problema" desde 1937(...). To not give a shit ("no importarle a uno algo") es de 1922.
Shit (verbo)- Del anglosajón scitan, a su vez del protogermánico *skit-, del protoindoeuropeo *skheid- "partir, dividir, separar" Relacionado con el verbo shed en el sentido de "separación" del cuerpo (compárese con el latín excrementum, de excernere: "separar"). Es por lo tanto un primo de la ciencia y la conciencia. A pesar de lo que circula por email, shit no es ningún acrónimo. La noción que se tiene de esta palabra como reciente puede deberse a que desde 1600 aproximadamente se la consideró tabú y sólo aparecía raramente en  publicaciones (no aparece ni en Shakespeare ni en la Biblia del Rey Jacobo); incluso en ediciones vulgares de finales del siglo XVIII se la disimula con guiones. Ya en 1922 provocó la ira de los censores  ("Ulysses" de Joyce y "The Enormous Room" de Cummings), en 1957 escandalizó a los suscriptores de Atlantic Monthly (en un cuento de Hemingway) y hasta 1970 fue omitida de algunos diccionarios ("Webster's New World"). Su uso extensivo en lenguaje vulgar con el significado de "mentir" o "chancear" data de 1934; con el sentido de "faltar el respeto" de 1903. Shat es un pretérito humorístico, no etimológico, registrado por primera vez en el s. XVIII. Shite, actual variante jocosa o ligeramente eufemística, anteriormente una variante dialectal, refleja la vocal del antiguo verbo anglosajón (compárese con el alemán  scheißen). (...)

Más info:
http://www.snopes.com/language/acronyms/shit.asp
http://en.wikipedia.org/wiki/Shit#Etymology

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Todos los comentarios de buena voluntad son bienvenidos. Las casa se reserva el derecho de agregar los aportes mejores y más útiles en el cuerpo del post.
Habrá pena de cilicio y disciplina:
- Para los que usen netspeak, l33t, etc.
- Para los que reivindiquen la veracidad de un hoax sin aportar ninguna prueba, evidencia o duda razonable al respecto.
- Para los Trolls
Los spammers arderán en el infierno.